硬件安装(CXP-12 相机)#
Depending on your camera model, you can establish up to four CXP-12 connections.
信息
- To use boost V cameras, the Basler CXP-12 Interface Card 4C or the Basler imaWorx CXP-12 Quad frame grabber must be installed.
- To use boost R cameras, a Basler CXP-12 interface card or the Basler imaWorx CXP-12 Quad frame grabber must be installed.
您也可以使用其他制造商的图像采集卡。在这种情况下,请遵守相应制造商的文档以确保正确安装。图像采集卡必须完全符合 CoaXPress 2.0 标准版本。Basler 建议使用最大流包大小不小于 1 KB 的设备。
一般注意事项#
必须安装 Basler pylon Camera Software Suite。有关所需 pylon 版本的信息,请参阅有关您的相机型号的主题。您可以在“型号”部分中找到您的相机型号。
Basler 提供了一系列配件,让您可以使用 Basler boost CXP-12 相机:
boost V cameras:
- CoaXPress 2.0 data cable, Micro-BNC (HD-BNC)
There are CoaXPress data cables of various lengths and also as drag chain versions available. - I/O cable, Hirose HR10A-7P-6P, open, 10 m
- 用于固件更新的 USB 2.0 编程线缆,Type A,Hirose HR10A-7P-6P
- Camera power supply with power cable, Hirose HR10A-7P-4P
- Heat sink
- Cooling fan
boost R cameras:
- CoaXPress 2.0 data cable, Micro-BNC (HD-BNC)
There are CoaXPress data cables of various lengths and also as drag chain versions available. - Power-I/O 线缆 M8 6p/开放,5 m,10 m
- C 口,F 口,M42x0.75 口(FBD 16 mm),M42x1 口(FBD 16 mm),M42x1 口(FBD 45.56 mm)
- 散热片
- 相机电源,18.0 W,M8 6 针
To get an overview of the range of accessories available for the boost camera series, visit the Basler website for lenses and accessories.
Basler also offers the Basler CXP-12 Evaluation Kit boost. This product bundle is designed to make it easier for you to select the right components for your boost camera model.
在开始硬件安装之前,请确保以下各项可用:
- 一台 Basler boost CXP-12 相机。
- A computer equipped with a frame grabber or a suitable interface card, e.g., the Basler CXP-12 Interface Card 4C.
- 如果要通过接口卡或图像采集卡(CoaXPress 供电 (PoCXP))为相机供电,请确保接口卡或图像采集卡已连接到计算机的电源。aceace
- 如果您未使用 PoCXP,则需要外部电源。
确保电源符合相机型号主题中列出的要求。 - 适用于相机的镜头。如果需要我们帮助您确定最适合应用的镜头,请
联系 Basler 技术支持部门。 - If required, a suitable mount.
- Depending on your camera model, up to four CoaXPress data cables with appropriate connectors.
- As applicable, a power or a power and I/O cable with appropriate connectors.
- 冷却元件(适用时),例如散热板。
安装相机#
boost Camera Connectors#
boost V 相机#
boost R 相机#
信息
- 确保已断开相机与任何电源的连接,并且已关闭主机并从电源插座中拔出了插头。
- 请确保在接下来的安装步骤中将相机始终朝下放置,以防止灰尘进入传感器。
要安装相机:
- Remove the protective seal or cap from the camera front.
- If required, attach a mount to the camera.
Make sure that the mount is attached in the proper direction with the lens mount facing out. - 将适用镜头安装到相机上。
注意镜头插入的深度不要超过“允许的最大镜头伸入深度”主题中指定的深度。 - 提供足够的散热。
- 将相机连接到计算机并接通电源。
- 如果您使用 CoaXPress 供电 (PoCXP)
- Connect the Micro-BNC (HD-BNC) connector(s) of the camera to the Micro-BNC port(s) of the interface card(s) or frame grabber(s) using the CoaXPress data cable(s).
boost V cameras only: The connector labeled with "1" must be connected last.
- Connect the Micro-BNC (HD-BNC) connector(s) of the camera to the Micro-BNC port(s) of the interface card(s) or frame grabber(s) using the CoaXPress data cable(s).
- 如果您使用外部电源
- 如上所述,将 CoaXPress 数据线连接至相机以及接口卡或图像采集卡。ace
- boost V cameras: Connect the power cable to the Hirose micro HR10A-7R-4S connector of the camera.
boost R cameras: Connect the power I/O cable to the M8 6-pin connector of the camera.
If you're building your own cables, observe the pin assignment detailed in the topic about your camera model. - Connect the open end of the power I/O or power cable to a power supply.
Alternatively, you can use a power supply of the Basler Original Equipment range. - 将电源插头插入电源插座。
- 如果您使用 CoaXPress 供电 (PoCXP)
- 打开主机电源,然后启动计算机。
相机的 LED 状态指示灯指示不同的操作和连接状态。每个 LED 灯通过 Micro-BNC 连接器指示 CXP 连接的状态。
有关不同 LED 状态和相应颜色的信息,请参阅有关相机型号的主题。可以在“型号”部分中找到您的相机主题。
后续步骤#
- 使用 pylon Viewer 检查是否检测到相机,然后采集图像、显示图像并调整参数设置以提高图像质量。